1 - 20 of 29 Works by centaurea_marina

Navigation

Listing Works

  1. Tags
    Summary

    — Когда наступит мир, дружба вашего герцога Фельсенбурга с нашими герцогами Приддом и Окделлом совсем не повредит, верно?

    Рокэ Алва сослал оруженосца в холодный ветреный Хексберг. Ричард только успел освоиться на флоте в качестве порученца вице-адмирала, как прогремела битва у Хербсте, и в доме эра Ротгера прибавилось гостей.

    Language:
    Русский
    Words:
    2,107
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    8
    Kudos:
    46
    Bookmarks:
    3
    Hits:
    221
  2. Tags
    Summary

    — У меня, если вы не забыли с утра, загадочный праздник cumpleaños.

    — Его принято справлять в одиночестве?

    — В него принято получать подарки! По традиции их, конечно, дарят, но я сегодня нечисть и всегда бесстыдник, я свой заберу сам…

    Language:
    Русский
    Words:
    2,068
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    5
    Kudos:
    19
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    198
  3. Tags
    Summary

    «Вы не можете спать, пока рядом враги».

    Language:
    Русский
    Words:
    3
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    3
    Comments:
    2
    Kudos:
    93
    Hits:
    422
  4. Tags
    Summary

    Кесарь помиловал моряк-девице имя Олаф, баронство и право зваться офицером флота. Тридцать лет никто не пытался оспорить эти права. Через тридцать лет адмирал цур зее Кальдмеер проиграл битву у Хербсте и попал в плен.

    Language:
    Русский
    Words:
    3,919
    Chapters:
    3/3
    Comments:
    17
    Kudos:
    68
    Bookmarks:
    5
    Hits:
    477
  5. Tags
    Summary

    "...Cпешу поделиться с вами любопытными слухами. Наши фельпские друзья говорят, тот же флот, что не так давно сжег Агарис и сравнял с землёй пепелище, идёт на Эйнрехт."

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    717
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    20
    Hits:
    97
  6. Tags
    Summary

    — Сводить личные счеты показательной казнью недостойно офицера.
    — Значит я вас, должно быть, разочаровал? — Вальдес зло ухмыльнулся.
    Кальдмеер смотрел и молчал, но этого было достаточно. Ярость вскипела вновь.
    — Знаете, господин Кальдмеер, вы можете быть сколь угодно благородны и тверды в своих убеждениях, и все же — ублюдки висят на рее именем Ноордкроне и вашим словом, не моим!

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    2,213
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    3
    Kudos:
    22
    Hits:
    157
  7. Tags
    Summary

    "Доехал до границы. Слава Дриксен. Целую, Олаф"

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    503
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    14
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    194
  8. Tags
    Summary

    С каждым шагом казалось, что он идёт не по коврам и паркету, а наступает на собственное глупое сердце, и топчет, проворачивая каблук, словно давит особенно живучую букашку. А оно все стучит, упрямое: "поздно, поздно жалеть, господин Кальдмеер. Сам позволил прорасти во мне и дружбе, и нежности, и любви. Что ж теперь удивляться, что мне больно?"

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    789
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    6
    Kudos:
    30
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    201
  9. Tags
    Summary

    — Нет уж. Я уйду после того, как убежусь, что спите и вы, при свечах или нет.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    1,637
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    31
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    221
  10. Tags
    Summary

    "And a good south wind sprung up behind;
    The Albatross did follow,
    And every day, for food or play,
    Came to the mariner's hollo!"

    The Rime of the Ancient Mariner, Samuel Taylor Coleridge

    Language:
    Русский
    Words:
    0
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Kudos:
    31
    Hits:
    217
  11. Tags
    Summary

    «Среди гор зелёных тишина царит, и сердце моё свободно и легко.» (Мэн Хаожань)

    Language:
    Русский
    Words:
    7
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    2
    Comments:
    12
    Kudos:
    85
    Hits:
    531
  12. Tags
    Summary

    Шэнь Цинцю и Шэнь Юань талантливо воспользовались оказанным им доверием.

    Language:
    Русский
    Words:
    0
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    2
    Comments:
    2
    Kudos:
    120
    Bookmarks:
    5
    Hits:
    1,586
  13. Tags
    Summary

    “В следующий миг ци в теле Шэнь Юаня вспыхнула, и в руке сами собой загорелись сразу несколько талисманов. Они рванулись к морде Сяосюэ до того стремительно, что Шэнь Юань даже не смог разглядеть иероглифы, один смазанный светящийся след. И от них Сяосюэ увернуться не успевал. Правда, он и не пытался — зато крутанулся прямо в прыжке, подбив Шэнь Юаню ноги. Почти подбив, потому что тело Шэнь Юаня тоже рванулось куда-то вбок, уходя от удара, и даже вроде ушло…”

    Language:
    Русский
    Words:
    10
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    2
    Comments:
    7
    Kudos:
    99
    Hits:
    567
  14. Tags
    Summary

    Описание одного из страшнейших демонических чудищ и советы по его убиению.

    Language:
    Русский
    Words:
    150
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    2
    Comments:
    18
    Kudos:
    68
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    213
  15. Tags
    Language:
    Русский
    Words:
    0
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    2
    Comments:
    6
    Kudos:
    65
    Hits:
    361
  16. Tags
    Language:
    Русский
    Words:
    195
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    2
    Comments:
    7
    Kudos:
    40
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    188
  17. Tags
    Summary

    Shen Jiu will take whatever Yue Qi is willing to give him. It’s his already, after all.

    Language:
    English
    Words:
    0
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    34
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    661
  18. Tags
    Summary

    - Ты хочешь, чтобы я ранил тебя? – Шень Цинцю переспросил хрипло, взглянул тяжело.
    - Да. Очень хочу. – Юэ Циньюань беспокойно провел языком по губам и тяжело сглотнул. Словно он искренне желал этой боли, словно получить рану от сяо-Цзю для него то же самое, что получить поцелуй… Они были близки давно, но Шень Цинцю никогда не замечал за ним подобного. Впрочем… ему нравился такой Ци-гэ.

    Language:
    Русский
    Words:
    2,794
    Chapters:
    2/2
    Kudos:
    21
    Hits:
    152
  19. Tags
    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    0
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Kudos:
    27
    Hits:
    597
  20. Tags
    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    0
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Kudos:
    38
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    310

Filters

Filter results:
Submit

Include

?
Include Ratings
Include Warnings
Include Categories
Include Fandoms
Include Characters
Include Relationships
Include Additional Tags

Exclude

?
Exclude Ratings
Exclude Warnings
Exclude Categories
Exclude Fandoms
Exclude Characters
Exclude Relationships
Exclude Additional Tags

More Options

Crossovers
Completion Status
Word Count
Date Updated
Submit

Clear Filters

Navigation