Chapter Text
Random notes on Quenya and Valarin and the word “lord”:
Basically, as I see it, both of the listed languages have several different words that all translate to “lord” in english. Right now I’m too lazy to invent different suffixes/prefixes to differentiate, so I’m just going to list ideas for them, by description.
Quenya:
- Lord; as an elf who rules/controls a territory under the authority of a king (e.g. Fëanáro)
- Lord; as the son of an elf from category 1 (e.g. Nelyo, Tyelko)
- Lord; as in a vala
- Lord; as in a vala one is personally sworn to in some fashion (cultural bleed over from ainur culture, probably) (e.g. how Mahtan might refer to Aulë)
- Note that this does not directly map to Valarin entry “1”, but is rather more of a cross of Quenya entry 3 and Quenya entry 1, with maybe minor shared implications with Valarin entry 1
- Lord; as the chief/head maia of a vala
- Lord; as one who is acting above their station (derogatory; someone who doesn’t have a right to a title but is behaving (in a bad way) as if they do) (may be communicated using sarcasm and the other options as well)
- Lord; as one who has a position qualifying for the title but is (in the speaker’s opinion at least) not performing to the standards of that title/position (insulting, obviously xD) (as in 6, may be communicated using the legitimate title and sarcasm)
- Lord who has gained the title by marriage (is married to someone who has it)
Valarin:
- Lord; as a maia referring to the vala they are directly sworn to
- Lord; as a maia referring to someone else's vala
- Lord; as a maia referring to a vala in general (not specific enough a reference to merit category 2)
- Lord; as a maia referring to a vala that they used to be sworn to but are no longer, if the relationship ended well (the decision was mutual, in some fashion??)
- Lord; as a maia referring to a vala that they used to be sworn to but are no longer, if the relationship did not, necessarily, end well (say, when admitting one used to be a problem)
- Lord; as a maia referring to a vala that another maia used to be sworn to but is no longer, while talking to the other maia in question, if the relationship ended well (“your former lord”; non-insulting)
- Lord; as a maia referring to a vala that another maia used to be sworn to but is no longer, while not talking to the other maia in question, if the relationship ended well (“their former lord”; non-insulting)
- Lord; as a maia referring to a vala that another maia used to be sworn to but is no longer, while talking to the other maia in question, if the relationship ended badly (“your former lord”; insulting (to the maia, not the vala), implication that the maia was unworthy/undeserving or in some fashion failed in their duties)
- Lord; as a maia referring to a vala that another maia used to be sworn to but is no longer, while not talking to the other maia in question, if the relationship ended badly (“their former lord”; insulting (to the maia, not the vala), implication that the maia was unworthy/undeserving or in some fashion failed in their duties)
- Lord; as the leader of all the valar (i.e. Manwë)
- Lord; as one who is married to the lord the speaker is sworn to (valarin = gender neutral)
- Lord; as one who is married to a lord the speaker is not sworn to (valarin = gender neutral)
- Lords; as a maia referring to valar not including their own
- Lords; as a maia referring to valar including their own
- Lords; as a reference to valar including the one that is sworn to by the speaker’s conversation partner, and the one that is sworn to by the speaker
- Lords; as a reference to valar including the one that is sworn to by the speaker’s conversation partner, but not the one that is sworn to by the speaker
- Lords; as a reference to valar not including the one that is sworn to by the speaker’s conversation partner, but including the one that is sworn to by the speaker
- Lords; as a reference to valar not including the one that is sworn to by the speaker’s conversation partner, nor the one that is sworn to by the speaker
- Lord; as an elf who controls a territory as a king (technically might also translate as king, but “lord” would be closer) (how the úmaiar refer to Arafinwë)
- Lord; as an elf who controls a territory under authority of a king (how Eönwë initially refers to Feanaro; how the úmaiar refer to elven lords other than Fëanáro)
- Lord; as the son of an elf who controls territory as a king (technically might also translate as “prince” but “lord” would be closer)
- Lord; as the son of an elf who controls territory under a king
- Lord; as one who leads a crafting guild
- Lord; as one who gains title by marriage (valarin being gender neutral in many cases)
- Lord; as the chief/head maia of the vala that the speaker is sworn to
- Lord; as the chief/head maia of a vala that the speaker is not sworn to
- Lord; as the chief/head of all the maiar (i.e. Eönwë? /tease)
- Lord; as one who does not have a position which grants the title, but is regularly given work/duties/responsibility above their station (e.g. Eönwë’s second and other close maiar in Manwë’s group, Mairon’s seconds during angband/utumno). Can also refer to one who has taken responsibility on themselves, rather than being given it.
- Lord; as one who is the sibling of the speaker’s lord
- Lord; as one who is the sibling by marriage of the speaker’s lord
- Lord; as one who the speaker feels has truly earned their respect, one who acts as they ought
- Lord; as one who is acting above their station (derogatory; someone who doesn’t have a right to a title but is behaving (in a bad way) as if they do)
- Lord; as one who has a position qualifying for the title but is (in the speaker’s opinion at least) not performing to the standards of that title/position (insulting, obviously xD)
